Вівторок, 4 Жовтня

Сенс жартів та мемів

Гумор — як рятівне коло, захисна реакція, ще один вид зброї, засіб підняти бойовий дух. Його роль у російсько-українській війні ще проаналізують, та фіксувати щедру на таланти народну творчість почали вже. Публікуємо добірку гумористичних висловів та роздуми з приводу сенсу жартів та мемів.

  Підприємець, громадський діяч Валерій Пекар:

   — Здається, жодна війна в історії людства не генерувала такого шаленого обсягу гумору з боку сторони, яка захищається.

Зазвичай жертва агресії відчуває біль, лють, ненависть, страх. У нашому випадку це так само. Але є й дещо інше. Хвиля гумору піднялася вже у перший день ще тоді, коли нічого не було зрозуміло, й не вщухала й у ті моменти, коли поганих новин надходило більше, ніж хороших.

Такого ще не бувало.

Хтось скаже, що гумор є щось особливо притаманне саме українському народу (тут можна сильно посперечатися, якщо знати й інші культури). Можливо, психологи тут знайдуть якийсь ефект витіснення, а соціологи ще щось. Але мені ввижається тут щось трохи інше.

Війна в сучасному світі є багаторівневою: військовою, економічною, дипломатичною, інформаційною тощо. Семантична (понятійна) війна, за визначенням глави адміністрації президента РФ Антона Вайно, це «війна за право давати явищам і подіям імена — є найвищим рівнем війни». Агресор намагається нав’язати свої сенси й наративи, перепакувати картину світу (рефрейминг). Це не новина, це ще Сунь Цзи описав дві з половиною тисячі років тому.

   Але ми живемо в часи постмодерну, хоча й ведемо війну за модерн з архаїчною імперією (оця накладка трьох хвиль є чимось зовсім унікальним в історії війн та соціальних трансформацій). І постмодерн вкладає в наші руки потужний інструмент оборони у семантичній війні — деконструкцію. Це не гірше за Джавелін. Агресор насипає нам свої сенси й наративи, а вони просто горять, як колона російських бензовозів, у полум’ї деконструкції.

А до чого тут сміх? А він найкращий деконструктор. Такий, що аж палає.

— Я русский военный корабль!

— Русский военный корабль, иди нах*й!

Так молодий модерн, озброєний модерним Джавеліном та постмодерним деконструктором чужих сенсів, перемагає архаїку зі старими танками, мертвими очима кремлівських стариганів та їхніми кострубатими сенсами, з яких в усі боки стирчать руки мертвих імперців, від Івана Грозного до Йосифа Сталіна.

   Арт-куратор Павло Гудімов:

— Обожнюю наше почуття гумору! За пару днів війни я назбирав жарти, меми, і жаби. Безумовним лідером є протиставлення Путіна і Зеленського в жарті про капітана команди КВН (який мочить Путіна. — Ред.). Фраза про сире соняшникове насіння в кишені, яке має покласти російський солдат, коли поліз до нас, від гострослівної жінки. Звісно, свіжий погляд на нові стандарти нецензурної лексики які мають особливу силу після героїв Зміїного, смішна подача стурбованих глав держав, Бандерівське смузі і звісно біг-борд від баби Наді з села Мигалки. Море насолоди і гордості за те, що ми українці, за те, що ми в доброму гуморі!

Наша гумористична культура війни стала окремим потужним явищем, яке має різні формати і теми, але підтримує нас ізсередини. Один з топів — фрагмент із тарантінівських «Виродків» з актуальними українськими «субтитрами». Сміялись так, що майже луснули. Грузинські моряки, які відмовляють росіянам у допомозі і шлють в єдиному правильному напрямку, так само зе бест! Барт Сімпсон, який, як ми знаємо, зі всією своєю славною родиною підтримує Україну, пише на дошці заповітні слова. Діалог Путина з Януковичем і з Папою, Святий Джавелін, нові твори Журавля і Ступіна, введення в нашу офіційну мову тюркського трибуквенного символічного і тепер політично знакового слова і жарти навколо нього, пояснення, для чого використана росіянами латинська літера Z, вкрадений ромами танк, анонс місця наступного Західфесту (в Криму. — Ред.) і згадка Ватерлоо — все це, безумовно, знахідки!!! Мені особисто було цікаво побачити протиставлення близькості і настрою українського і російського керівництва країн, де на фото показано бекстейдж запису розмови П з генералами на відстані надзвичайно безпечній))) А на закуску — чудова графічна робота, де Мапа України промовляє до Росії лаконічний невідворотний прогноз! (Тобі пи*да. — Ред.).

Добірка жартів

«За байраком байрактар, / А там степ та могила» (Тарас Шевченко).

Бити русню треба так, щоб Талібан хрестився.

Екскурсійні тури «Побачити Київ і померти». Коктейлі безкоштовно.

Як називаються посилки з України з трупами росіян? Бандеролі.

Росіяни думали , що йдуть на українську землю. Але ми ж їм тисячу разів казали: не НА, а В!

«Редкая птица долетит до середины Днепра» (Микола Гоголь, засновник Української ППО).

Суха ковбаса «Гостомельська», бандерівський узвар, бандерівське смузі (ребрендинг коктейлю молотова).

«Повір, у твоєму випадку самогубство — не гріх» (Папа Римський путіну).

Знаєте, яке продовження має відоме українське прислів’я «Моя хата скраю»? «Першим ворога зустрічаю».

«У яких випадках вживають слово «решта», а в яких «залишок»?» — «Залишки окупантів валяються на українській землі, решта невдовзі до них приєднається».

Підготувала Наталя БОРИСЛАВСЬКА

Share.

Leave A Reply