Куля вбиває одного — слово вбиває мільйони-9
Шановний читачу, перед тобою текст дуже важливої книги — це інструкція Кремля як протягом 25 років зсередини знищити будь-яку демократичну країну у світі.
Автор цієї книги, після втечі у 1970 році зі Совєцької імперії на Захід, понад 10 років не міг отримати дозволу на її публікацію навіть у США — настільки відвертою та цинічною є інформація на сторінках цієї книги.
Після її публікації у 1984 році мінімальним накладом в місцевій друкарні Лос-Анджелеса, цю книгу з того часу жодного разу не передруковували. Ніде — ні в Америці, ні в Европі, ні деінде. У текстовому форматі англійською в інтернеті ти її теж не знайдеш (є лише фотокопії сторінок низької якости). І лише у 2016 році в інтернеті з?явився її спотворений переклад російською.
Ми повністю оцифрували цю книгу англійською і зробили її ретельний переклад українською. Отже, перед тобою — справжній ексклюзив.
Наскільки дієвою є ця покрокова інструкція диверсійних дій зі знищення демократичної країни зсередини ти можеш переконатися уже з перших розділів книги. Тоді ти зрозумієш, чому існує такий ганебний безлад у позірно демократичних США, Німеччині, Франції, тощо, а помноживши всі ці чинники на десять, ти зрозумієш, що насправді є причиною хаосу в українському суспільстві від самого 1991 року.
Абсолютно всі ці інструкції ЦК КПРС та КДБ, розроблені ще на початку 1960-х років, є досі актуальними. Мало того, тепер займатися диверсійними діями (“активными мероприятиями за границей”) чекістам стало набагато легше і стократ ефективніше — адже зараз практично в кожного в руках є всюдисущі інтернет, соцмережі та криптовалюти.
Отже, готуй каву, читай, і розкажи про це друзям.
Редакційна колегія Radio Lemberg © 2014-2023
A bullet kills one, a word kills millions
Dear reader, you are looking at the text of a significant book, that is the Kremlin’s directive on how to overthrow every democratic nation in the world within 25 years.
This book’s author, who fled the Soviet empire for the West in 1970, struggled for over a decade to obtain publishing rights even in the USA – so incredibly candid and brutal is its content.
This book was published in 1984 in a limited edition at a small Los Angeles printing company, and it has never been reprinted. Not in America, not in Europe, and not anywhere else. It’s also not available online in text format in English; all that’s available are photocopies of shoddy pages.
We completely digitized this book in English and meticulously translated it into Ukrainian. That being said, you are looking at genuine exclusive text.
From the first few chapters of the book, it is evident how efficient this step-by-step guide for subversive actions to destroy a democratic country from the inside is. You will finally comprehend why there is such an embarrassing mess in the ostensibly democratic USA, Germany, France, etc. After multiplying all of these factors by ten, you will also comprehend the true reason behind the chaos raging in Ukrainian society since 1991.
These directives from the Central Committee of the Communist Party of the Soviet Union and the KGB were designed in the early 1960s, and are still applicable today. Furthermore, since practically everyone has access to social media, cryptocurrencies, and the pervasive Internet today, it is now much simpler and 100 times more efficient for Chekists to engage in subversive activities (also known as “active activities abroad”).
So, please make yourself some coffee, read this book, and tell your friends about it.
Editorial Board of Radio Lemberg © 2014-2023
Ми продовжуємо друкувати український переклад книжки Безменова (початок — у №№48, 49, 50 за 2023 рік та № 01, 02, 03, 04, 05 за 2024 рік)
Томас Шуман (Юрій Безменов) ЛИСТ ЛЮБОВИ ДО АМЕРИКИ
СХЕМА Б: ПРОЦЕС ПІДРИВНОї ДІЯЛЬНОСТИ

4.1. ПЕРШИЙ ЕТАП ПІДРИВНОї ДІЯЛЬНОСТИ: ДЕМОРАЛІЗАЦІЯ
Цей процес має багато назв: психологічна війна, ідеологічна агресія, пропагандистська війна, тощо. КДБ називає це «активными мероприятиями» (активними заходами). З моменту моєї втечі з радянського посольства в 1970 році я відчайдушно намагаюся пояснити західним ЗМІ, політикам, «розвідувальному співтовариству» і вашим «совєтологам», що Активні Заходи є набагато важливішими та небезпечнішими, ніж класичне шпигунство у стилі Джеймса Бонда.
Врешті, у 1983 році Джон Баррон у своїй новій книзі «КДБ сьогодні» точно і чудово описав процес деморалізації, частково спираючись на дані, надані іншим перебіжчиком, офіцером КДБ Станіславом Левченком – до речі, моїм колишнім однокурсником з Інституту Східних Мов, який згодом працював в Японії, в Токіо, під виглядом кореспондента журналу «Новое Время».
Станіслав Левченко зміг зробити те, чого не вдалося мені: він звернув увагу американської громадськости на Активні Заходи. Метою цього процесу є змінити ваше сприйняття реальности настільки, щоби ви, незважаючи на велику кількість інформації та доказів про небезпеку комунізму, не могли прийти до розумних висновків у своїх власних інтересах і в інтересах своєї держави.
Джон Баррон зловісно назвав один із розділів своєї книги з аналізом Активних Заходів як «Реальність догори дригом» (Reality Upside Down). Влучна назва! Саме цьому мене вчили мої ґуру підривної діяльности з КДБ в АП «Новости». Однією з головних тактик у цьому процесі є створювати, впроваджувати і постійно посилювати набір «подвійних стандартів»: один стандарт для СРСР, інший — для США.
Tomas Schuman (Yuriy Bezmenov) LOVE LETTER TO AMERICA
CHART B: THE SUBVERSION PROCESS

4.1. STAGE ONE OF SUBVERSION: DEMORALIZATION
This process has many names: psychological warfare, ideological aggression, propaganda warfare etc. The KGB calls it “Active Measures”. Since my defection from the USSR embassy in 1970, I have been trying desperately to explain to the Western media, politicians, “intelligence community” and your “academic-sovietologists” that Active Measures are more important and dangerous than classic espionage – James Bond style.
At long last, in 1983, in his new book “KGB Today” John Barron accurately and excellently described the process of demoralization, basing some of his analysis on the data supplied by another defector, KGB official, Stanislav Levchenko – incidentally, my former schoolmate from the Oriental Studies Institute who was later stationed in Tokyo, Japan under the guise of correspondent with “New Time” magazine.
Stanislav Levchenko succeeded where I failed: he brought the Active Measures to the attention of American public. The purpose of this process is to change your perception of reality to such an extent, that even despite an abundance of information and evidence about the danger of Communism, you are unable to come to sensible conclusions in your own interests and in the interests of your nation.
John Barron ominously titled one chapter of his book, dedicated to analysis of the Active Measures, “Reality Upside Down”. Excellent title! This is exactly what my KGB gurus of subversion in ‘Novosti’ Press Agency taught me. One of the main tactics in this process is to develop, establish and consistently enforce a set of ‘double standards:’ one in relation to the USSR, another to the USA.